Inicio / Portada España / El amor, según Mafalda, para estos tiempos difíciles

El amor, según Mafalda, para estos tiempos difíciles

En estos tiempos difíciles vuelve Mafalda para acompañarnos con su concepción de la amistad y la compasión, su compromiso con los grandes ideales y su amor por las pequeñas cosas de la vida: la radio, los Beatles, el Pájaro Loco…

mafalda amor
Mafalda, de “Quino”.Editorial Lumen,

Con una edición centrada en el sentimiento del amor, Lumen ha querido celebrar los 50 años de la llegada a España de esta niña contestona e inconformista que se esfuerza por comprender el mundo que nos rodea.

En la nueva publicación de Lumen, “El amor según Mafalda”, se hace una selección de tiras en las que se habla mucho de  los caramelos, las historias de cowboys, o de Brigitte Bardot.

Pero  también del odio, los celos, la incomprensión, el egoísmo y la desafección.

Lola Martínez de Albornoz, editora de Lumen, ha explicado a EFEsalud que desde hace unos años vienen haciendo  recopilaciones temáticas de  las viñetas de Mafalda y el amor, es de todos, el más universal.

“Siempre nos gusta preguntarnos como ve Mafalda tal tema o este otro , porque te depara muchas sorpresas. Cualquier cosa que busques en ella, aporta una mirada muy particular”.

Esta elección está consensuada con  “Quino” (Joaquín Lavado), premio Príncipe de Asturias y creador de esta niña que apareció por primera vez ante los lectores el 29 de septiembre de 1964 en la revista argentina Primera Plana.

Para Martínez de Albornoz el amor según Mafalda tiene muchísimos niveles de lectura,  está su amor por los Beatles, o su amor platónico por Felipe, o por la caja registradora de Manolito, o está el amor más convencional de Susanita.

El amor de Mafalda: ternura y amistad

Aunque el amor de Mafalda no tiene nada que ver con el amor romántico, es más de amistad , y “siempre quiere intentar contribuir a que la gente se lleve bien, a que no haya guerras, a que el mundo sea más como ella lo entiende”.

“Hay  una cosa muy bonita y es que ella quiere ser traductora en la ONU para procurara que los gobiernos se entiendan y  dejen de pelearse”.

Pero la protagonista, prosigue la editora, no nos quiere dar una lección sobre el amor, sus mensajes  son muy básicos, todos los sabemos:

“Pero por una extraña razón no los ponemos en practica: amar la cultura, amar el conocimiento, no hacer a los demás lo que no nos gusta que nos hagan a nosotros”.

amor Mafalda
Mafalda de “Quino”. Editorial Lumen

“Porque lo importante del amor no es ya el romanticismo de colores pálidos, sino la capacidad de contenernos, el trabajo de la amistad más atenta y, por último, el cuidado de los nuestros pero también del amplio mundo que habitamos para que siga siendo habitable en el futuro”

Finalmente y en su opinión, Mafalda es una niña muy compasiva  y ahí esta la viñeta en la que ve a unos niños pobres y coge una tirita y se pregunta:”bueno y como hace uno para pegarse esto en el alma”.

En definitiva el amor es Mafalda interesándose por la paz, el progreso y el conocimiento.

Es Felipe refugiándose en las historietas, o fingiendo que con el disfraz del Llanero Solitario podrá resolver todos sus miedos.

Es Manolito cuando acaricia la hucha en la que se esconden sus monedas, pero también sus sueños de futuro.

Para Lumen, adivinar qué es el amor, la ternura y la amistad a través de una pequeña filósofa como lo es Mafalda se ha convertido casi en un acto de urgencia.

En Confesiones de una editora poco mentirosa (Lumen, 2020), Esther Tusquets relata cómo llegó a conocer y contratar la obra de Quino, y explica que lo hizo porque Mafalda le gustaba, no porque creyera “ni remotamente que iba a ser un éxito comercial”.

“De hecho, hice una modesta edición del primer cuaderno. Creo que tres o cuatro mil ejemplares. Y la venta, ante la sorpresa de todos, se disparó de inmediato, y sigue hasta hoy”.

Hasta el día de hoy se han vendido en España cientos de miles, millones de ejemplares y  han sido traducidos a más de veinte lenguas y dialectos, los más recientes son el armenio, el búlgaro, el hebreo, el polaco y el guaraní.

(1 votes, average: 5,00 out of 5)
Cargando…